キャプテン翼のイタリア語

*Il pallone è sempre un amico !(まずこれを覚える) ボールはいつも友達(キャプテン翼でもっとも大事な言葉)
*Fallo del giappone ! Calcio di punizione a favore dalla Thailandia !「日本のファール、タイにペナルティキック」
*Proprio nel momento in cui il gioco viene interrotto, Tsubasa, terminata la medicazione, rientra in campo! 丁度試合が中断した時に、医者の手当て がすんで、翼がピッチに戻ってきた
*Qui in difesa ci penso io! 守りは、俺に任せろ!
*Finchè ci sarò io non farete più alcun gol ! 俺がいる限り、もうゴールはさせないぞ
*Bella parata ! ナイスセーブ!(ゴールキーパーの)
*Ancora una dura marcatura di Bunnaku ! またもやブンナクの激しいマーク
*Il passaggio viene intercettato ! パスがインターセプトされた
*Anche se può respingere di pugno, non può afferrare la palla ! パンチングは出来ても、ボールを掴む事が出来ない
*Bella tecnica ! Ci sa fare ! 凄い技だ! うまい!
*Riuscirà ad agganciare ?(パスを)受けられるかな?
*L’arbitro fischia la fine del primo tempo ! 審判が前半終了の笛を吹く
*Mi hanno battuto nel confronto uno contro uno. 一対一の対決で彼等に敗れた
*Tanto passerà sopra la traversa. どうせ、ゴールポストの上を過ぎるだろう
*Il pallone precipita. È il drive shot ! ボールが落ちる.ドライブショットだ!
*È una rimessa lunga. 長いスローインだ
*Non era un tiro in porta, bensì un flying drive pass per Aoi, anche lui in area. シュートではなくて、AOIへのドライブパスだった。 彼もペナルティエリア内にいた。
*Aoi si capovolge e si prepara a battere una potente rovesciata! Aoiは反対向きになり強力なオーバーヘッドに備える!
*Tira al volo in rovesciata, facendo rimbalzare il pallone al suolo! オーバーヘッドキックで、ボールを地面にバウンド
*S’insacca nella rete! ネットに入る(ゴール)

Posted 03.06.07
Comments(0)






